Programación de Cine: Sábado 25 de julio, en Cineteca Tijuana (CECUT) y Centro Estatal de las Artes Tijuana (CEART)

July 24, 2015     / / / / / /

Sábado 25 de julio en Sala Carlos Monsiváis de Cineteca Tijuana (CECUT):

Retrospectiva Julián Hernández:

Yo soy la felicidad de este mundo

(México 2014). 122 min. Ficción.

Clasificación D

4:00 pm

Yo soy la felicidad de este mundo

Emiliano mira su vida con ojos de director de cine, mezclando la realidad objetiva con los procesos de creación artística. La historia que está filmando se tambalea con su vida diaria, hasta que su mundo está atrapado en el lente de su cámara. Confundido, siempre solo y frente a una pantalla, se convierte en una realidad transfigurada, pero al mismo tiempo medible, controlable y manipulable. Escucha sin parar una canción: una de esas canciones que cantas o repites como una oración, obligándote a recordar, creer y convencerte a ti mismx.

——

Emiliano looks at his life with the eyes of a film director, mixing the objective reality with the processes of the artistic creation. The story he is filming flounders with his daily life, until his world is trapped in the lens of his camera. Confused, always alone and in front of a screen, he becomes a transfigured reality, but at the same time a measurable, controllable and manipulable one. He listens to a song in loop: one of those songs you sing or repeat as a prayer, forcing you to remember, believe and convince yourself.

Cortometrajes de Julián Hernández, 8:00 pm

Vago rumor de mares en zozobra

(México, 2008). 14 min. Ficción.

Clasificación D

Vago rumor de mares en zozobra (still)

Lola se encuentra en la plenitud de su vida. Está en una edad donde el tiempo parece volar y también las oportunidades. Ella pasa sus noches inmersa en el ruido, el alcohol, las luces hipnóticas, y las viejas y nuevas canciones que le recuerdan momentos de amor.

——

Lola is still in the prime of her life. She’s at an age where time seems to fly by and so do opportunities. She spends her nights immersed in noise, alcohol, hypnotic lights, and the old and new songs that remind her of loving moments.

Atmósfera

(México, 2010). 21 min. Ficción.

Clasificación D

Atmósfera (still)

Cecilia, Alberto y Felipe viven atrapados por una extraña epidemia que ha desolado las calles de una ciudad de playa. Solitarios deambulan hasta que un deseo incontrolable los hace arriesgarse a salir a la búsqueda del mar.

——

Cecilia, Alberto and Felipe live trapped by a strange epidemic that has devastated the streets of a beach city. Lonely they roam until an uncontrollable desire makes them venture out in search of the sea.

Nubes flotantes

(México, 2014). 14 min. Ficción.

Clasificación D

Nubes flotantes

La alberca y el agua aparecen como una metáfora del entorno en el que puede fertilizar la conciencia. En ella el cuerpo ágil y pleno se mueve al ritmo de su elección, pero al ser juzgados parcialmente por una mirada ajena, una mirada con el mismo miedo pero sin el mismo valor, creará una respuesta intolerante y ofensiva.

——

The pool and water appear as a metaphor for the environment that can fertilize consciousness. In the water, an agile body moves to the beat of its choice, but being partly judged by another’s eyes, a look of the same fear but not the same valor, creates an intolerant and offensive response.

Muchacho en la barra se masturba con rabia y osadía

(México, 2015). 22 min. Documental.

Clasificación D

Muchacho en la barra se masturba con rabia y osadía

Danza y prostitución en el cuerpo de Jonathan juegan el mismo papel; virtuosismo, deseo, técnica y sexo se entremezclan para dar coherencia a una forma vital que es muchas respuestas a pocas preguntas. Hilo conductor que une opuestos y contradicciones. Respuestas, dolorosas a veces, como todas las verdades.

——

Dance and prostitution play the same role for Jonathan´s body; virtuosity, desire, technique, and sex intertwine, granting coherence to a way of life that offers many answers to few questions. A leitmotiv that reconciles opposites and contradictions; answers that are sometimes painful, like all truths.

 

Sábado 25 de julio en Centro Estatal de las Artes Tijuana (CEART):

Cortometrajes de IMCINE, 7:00 pm

Bajo el último techo

Dir. Edgar A. Romero. (México, 2013). 12 min.

Clasificación C

Bajo el último techo

Beto, de nueve años, vive sobreprotegido por sus abuelos. Cuando Stephany, una mujer trans, se muda al edificio, nace la simiente de una amistad que confronta al niño con su concepción general del mundo.

——

Nine year old Beto lives overprotected by his grandparents. When Stephany, a trans woman, moves to the building, a seed of a friendship is born, one that confronts the boy with his general understanding of the world.

Porcelana

Dir. Betzabé García. (México, 2013) 12 min.

Clasificación C

Porcelana

Entre la fantasía y la realidad de su niñez,  Marian encuentra la familia, la vida, la muerte, y la sexualidad, todo en un día.

——

Between the fantasy and the reality of her childhood, Marian finds family, life, death, and sexuality, all in a single day.

Papalotes Rosas

Dir. Rebeca Bonola Jiménez. (México, 2013). 13 min.

Clasificación C

Papalotes rosas (still)

Dos niñas pequeñas, en un mundo rosa, observan un poco más de realidad. Mientras, su figura paterna se desploma.

——

Two small girls in a pink world observe a little more of their reality. Meanwhile, their father figure falls apart

La carta

Dir. María de los Ángeles Cruz Murillo. (México, 2014). 18 min.

Clasificación C

La-carta

Lupe regresa a su comunidad después de muchos años de ausencia. Su reencuentro con Rosalía, su mejor amiga de la infancia, y la carta que le escribió cuando se dijeron adiós, cambia el curso de sus vidas. El amor resurge con ahora con mayor fuerza.

——

Lupe returns to her community after many years of absence. Her reencounter with Rosalia, her best friend from childhood, and the letter she wrote her when they said goodbye, change the course of their lives. Love resurfaces with even greater strength.

Clasificación:

B – Mayores de 12 años

C – Sólo adultos

D – Sólo adultos mayores de 21 años

 

Tambien el Sábado 25 de Julio:

Conferencia: “El arte de hacer cine en México” de Julián Hernández

En Sala Carlos Monsiváis de Cineteca Tijuana (CECUT), 6:00 pm

y

FIESTA IMPERFECTU

*con musicxs invitadxs Lola Pony, La Intrépida Orquesta de Bits (IOB), y DJ Guaguis (Ali Gua Gua) 

En La Casa Club, 10 pm, no hay cover.

 

 

  /